57083 11/06 (BJ)EnglishRussianPolishType OTN2 / OTD2 with room or floor sensor
10УтилизацияИзделия с данной маркировкой не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходамии должны доставляться в специальный центр посбору таких
11Dane techniczneZasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±15%, 50 HzMaksymalne zabezpieczenie . . . . . . . . .
12Ustawienie temperaturyRegulatory serii MICROLINE mają możliwość regulacji temperatury wzakresie 0-40 C. W celu ułatwienia ustawienia właściwej tempe
13UstawieniaW celu ustawienia żądanych parametrów należy przycisnąć i przytrzymać przycisk programowania przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi sięko
14ELEKTRAul. Marynarska 1402-674 WarszawaTel. (+48 22) 843 32 82Fax (+48 22) 843 47 52e-mail: [email protected]. Świętojerska 1200
ENGLISH . . . . . . . . . . . . .page 2RUSSIAN . . . . . . . . . . . . . page 6POLISH . . . . . . . . . . . . .page 10
3Technical dataVoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC ±15% 50 HzMax. pre-fuse . . . . . . . . . . . . . . .
4Temperature settingMICROLINE has a temperature setting range of 0-40°C.To help set the temperature correctly, the thermostat has an LED,which lights
5SettingsTo set parameter values, press and hold the programming button for 3 seconds. SCA // Hi // 40 will be shown on the display. Firstly, SCA will
6ELEKTRA ul. Marynarska 1402-674 Warszawa, PolandTel. (+48 22) 843 32 82Fax (+48 22) 843 47 52e-mail: [email protected] ul. Święt
7Технические характеристикиНапряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~230В ±15%, 50 ГцМакс. рабочий ток плавкого предохранителя .
8- подключите провода к задней части термостата, как указанона схеме- установите термостат в стенную коробку, установите рамку ипанельУстановка темп
9Предотвращение замерзанияЕсли сигнал проходит через выпрямительный диод, термостат будет поддерживать температуру пола/воздуха 5°С.УстановкиДля устан
Comentários a estes Manuais